top of page

Opbouw Spelfiches

De spelmaterialen werden gekozen uit het aanbod van de Speelbode, en uit de spelletjes aanwezig op beide praktijken waar ik werk. De selectie van spelmaterialen gebeurde door mezelf en met de hulp van enkele collega-logopedisten. Er werd vooral gekeken naar spellen waarbij zinsbouw echt een onderdeel van het spel is of kan zijn. 

Nederlandse spelfiches

De Nederlandstalige fiches zijn bedoeld voor logopedisten, leerkrachten en professionals en zijn als volgt opgebouwd:

Schermafbeelding 2023-05-17 om 10.11_edited.jpg
  1. Nummer spelfiche + fase: Fase in de grammaticale ontwikkeling volgens de Nederlandse indeling van van den Dungen (2013).

    • ​​​Fase 2: enkelvoudige zin

    • ​Fase 3: samengestelde zin

  2. Doel: Weergave van de zinsstructuur die het spel als doel heeft.

  3. Spel: Naam en uitgever van het spelmateriaal.

  4. Taalleeftijd: De leeftijd volgens de normale ontwikkeling waarop deze zinsstructuur moet verworven worden.
    ! Pas op: bij kinderen met een TOS zal deze zinsstructuur vermoedelijk pas op latere leeftijd aan bod komen.

  5. Speldoel + uitleg: Algemeen speldoel + verwijzing naar de handleiding van het spel.

  6. Zinsbouw + visualisatie: Enkele voorbeeldzinsstructuren die kunnen gevormd worden bij het spel, aangeduid met de juiste kleuren volgens de visualisatie. Er worden enkele voorbeelden in het Nederlands en het Engels gegeven. Bij 'opmerkingen' wordt vermeld of er bepaalde voorkennis vereist is voor dit doel en of er bepaalde fouten zijn die wel toegestaan zijn.
    (Zie ook het tabblad ‘visualisatie zinsstructuren’ voor meer informatie.)

  7. Aanpassingen aan doel/niveau: Dit onderdeel bevat suggesties om het niveau van het taaldoel te verhogen of te verlagen, en eventuele tips hoe je het doel in beide talen kan behalen.

  8. Tips: Tips voor het gebruik van het spel of wijzigingen aan de spelvorm.

  9. Bijlages: Verwijzing naar de bijlages die aansluiten bij de fiche.

  10. Spelduur: Geschatte duur van het spel.

  11. Aantal spelers: Aantal spelers waarvoor het spel geschikt is.

  12. Spelleeftijd: Voorgeschreven leeftijdscategorie waarvoor het spel geschikt is.

In de fiches worden verschillende afkortingen gebruikt om de zinsstructuren voor te stellen. Hieronder een overzicht van de gebruikte afkortingen:

  • O = onderwerp

  • W = werkwoord

  • BB = bijwoordelijke bepaling

  • LV = lijdend voorwerp

  • MV = meewerkend voorwerp

Engelse spelfiches

De Engelse fiches zijn bedoeld voor Engelstalige ouders die thuis ook Engels spreken met hun kind. De ouders kunnen het spel en de fiche van hun logopedist meekrijgen om thuis verder te oefenen. Meestal zal het spel dan al eens getoond zijn aan kind en/of ouders. Aangeraden is om het spel in therapie al te spelen met de ouders erbij, zodat zij een concreet voorbeeld zien. De fiche verduidelijkt voor ouders het spel en de zinsstructuren die kunnen geoefend worden. De Engelse spelfiches zijn als volgt opgebouwd:

  1. Game: Naam en uitgever van het spelmateriaal.

  2. Aim + manual: Algemeen speldoel + verwijzing naar de handleiding van het spel.

  3. Sentences: examples: Enkele voorbeeldzinsstructuren die kunnen gevormd worden bij het spel, aangeduid met de juiste kleuren volgens de visualisatie. Er worden enkele voorbeelden in het Nederlands en het Engels gegeven.

  4. How can you help?Enkele tips voor de ouders, hoe zij kunnen helpen of bijsturen.

  5. SuggestionsTips voor het gebruik van het spel of wijzigingen aan de spelvorm.

  6. TimeGeschatte duur van het spel.

  7. Players: Aantal spelers waarvoor het spel geschikt is.

bottom of page